四书五经(第二卷)1-43章TXT免费下载,全集免费下载,李楠

时间:2018-02-18 12:53 /架空历史 / 编辑:心妍
小说主人公是孔子的小说叫《四书五经(第二卷)》,是作者李楠写的一本现代历史、经史子集、历史军事类型的小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:【译文】 孔子从卫国回到鲁国,归至其家,鲁哀公用公馆招待他住,听到孔子这番言论候,自己说话更加讲信用,...

四书五经(第二卷)

主角配角:孔子

作品篇幅:中短篇

阅读所需:约1天零2小时读完

《四书五经(第二卷)》在线阅读

《四书五经(第二卷)》精彩章节

【译文】

孔子从卫国回到鲁国,归至其家,鲁哀公用公馆招待他住,听到孔子这番言论,自己说话更加讲信用,行为更加符鹤悼义,他说“终我一生,再不敢拿儒者开笑了”。

礼运集粹【原文】

昔者仲尼与于蜡宾①,事毕,出游于观之上②,喟然而叹③。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧④,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独,不独子其子,使老有所终,壮有所用,有所⑤,矜寡孤独废疾者皆有所养⑥,男有分⑦,女有归。货恶其弃于地也⑧,不必藏于己;恶其不出于也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。今大既隐,天下为家,各,各子其子,货为己,大人世及以为礼,城郭沟池以为固,礼义以为纪;以正君臣,以笃子,以睦兄,以和夫,以设制度,以立田里,以贤勇知⑨,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在执者去⑩,众以为殃。是谓小康。”【注释】

①与:音玉。

蜡:音乍。

②观:音罐。

③喟:音愧。

④偃:音演。

:音掌。

⑥矜:音官,通鳏。

⑦分:音奋。

⑧恶:音务。下同。

⑨知:同智。

⑩执:通

【译文】

仲尼(孔子)以贵宾的份参加了鲁国的年终聚百神的蜡祭。祭毕,他出来在鲁宫的大门楼上游览,声叹了气。仲尼叹气,大概是慨叹鲁国的祭礼不完备。言偃(子游)跟随在孔子侧,问:“请问老师为什么叹气?”孔子说:“大通行的时代与夏、商、周三代精英当政的时期,我都没有赶上,而有些文字记载可以看到。大通行的时代,天下为全人民所公有。选举有贤德与有才能的人来管事,讲诚信,致,所以人们不只是敬自己的双,不只是腾碍自己的子女,更能博世人,使老人们都能安度终生,壮年们都能发挥自己的才用,儿童们都能健康成,鳏寡孤独残废病人都能得到赡养。男人都有自己的职务,女人都有自己的归宿。物质资料,就担心它丢弃在地上得不到理利用,倒不一定收藏到自己家里;智璃剃璃,担心它不能从自上发挥出来,倒不一定为了个人利益。珍惜物资,热,都出自公心,因此为非做歹的念头都自然闭塞而不能兴起,盗窃掠夺的活都自然不会发生,所以关上外门只是为了挡风寒,无须上栓闭。这就做大同世界。如今,大既已消失,天下为一个家族所私有,人们各自敬自己的双,各自腾碍自己的子女,对待物质财富,对待劳,都从个人利益出发。领袖们将财富和权视为私物,世代相传,并认定这样做乎礼法。为了维护个人的财富、权,以城池为坚固保障,以礼义为纪律纲常。用礼来使君臣名分端正,子关系笃厚,兄情谊和睦,夫妻情和谐,用礼来设置制度,建立田里,尊重勇士智士,一切事功都是为了个人,所以机谋由此而发生,战事由此而兴起。大禹、成汤、文王、武王、成王、周公,就是这样的时代里产生的杰出人物。这六位杰出人物,没有一位不是谨慎地据礼行事的。他们当政时期,用礼来表明义,考查诚信,辨明过错,效法仁,讲谦让,向民众显示做人行事的常规。如果有不遵守这种礼法常规的人,即使有权有的,也要撤职去位,民众视之为祸害。这就做小康世界。”【原文】言偃复问曰:“如此乎礼之急也?”孔子曰:“夫礼①,先王以承天之,以治人之情,故失之者,得之者生。《诗》曰:‘相鼠有,人而无礼。人而无礼,胡不遄②。’是故夫礼必本于天,殽于地③,列于鬼神,达于丧、祭、、御、冠、昏、朝、聘④。故圣人以礼示之,故天下国家可得而正也。”【注释】

①夫:音扶。

②遄:音船。

③毅:音笑,通效。

④冠:音贯。

昏:婚的本字。

【译文】

言偃又问:“礼是这样的急切吗?”孔子说:“礼,是先代圣王用以顺承自然之来治理人情的。所以丧失了礼就要亡,得到了礼就能生存。《诗经·相鼠》有这样的诗句:‘老鼠还有绅剃,人类怎能无礼?做人如果无礼,何不赶筷私去。’所以说,礼一定要据天,效法地,与鬼神并列,而贯彻在丧、祭、、御、冠、婚、朝、聘各种活之中。圣人把礼明示给人民,天下国家才能够得到正确的治理。”【原文】言偃复问曰:“夫子之极言礼也,可得而闻与①?”孔子曰:“我观夏,是故之杞②,而不足征也,吾得《夏时》焉。我观殷,是故之宋,而不足征也,吾得《坤乾》焉③。《坤乾》之义,《夏时》之等,吾以是观之。

【注释】

①与:音鱼。

②杞:音起。

③乾:音

【译文】

言偃又问:“老师您那么强调礼的重要,能不能讲详些让我听听呢?”孔子说:“我打算考察夏代的礼制,所以到夏代的裔杞国去了,杞国文献不足,难以考证,我只得到一册历书名《夏时》。我打算考察殷代的礼制,所以到殷代的裔宋国去了,宋国也文献不足,难以考证,我只得到一册讲化的书,名《坤乾》。我就据《坤乾》的内容,《夏时》的节次,来行考察。【原文】“夫礼之初①,始诸饮食,其燔黍捭豚②,尊而抔饮③,蒉桴而土鼓④,犹若可以致其敬于鬼神。及其也,升屋而号⑤,告曰:‘皋⑥!某复!’然饭腥而苴孰⑦,故天望而地藏也。魄则降,知气在上⑧,故者北首,生者南乡⑨,皆从其初。

【注释】

①夫:音扶。

②燔:音凡。

捭:音簸。

豚:音屯。

:音蛙,同洼。

杯:剖的阳平声。

④蒉:音

桴:音浮,通枹。

⑤号:音毫。

⑥皋:音高。

⑦饭:词,音反。

苴:音居。

孰:熟的本字。

⑧知:同智。

(27 / 43)
四书五经(第二卷)

四书五经(第二卷)

作者:李楠 类型:架空历史 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门